RSS
English

Web katalog

Najčitanije

Najčitanije zadnjih 7 dana

Najkomentiranije

Najbolje ocijenjeno

Statistika

EU: Lista javnih televizija u multi-kulti europskim državama: BiH jedini izuzetak s kršenjem ljudskih prava

Napisano 12.01.2013. 07:25

Zamislite da u Švicarskoj govornici njemačkog jezika brane govornicima francuskog da imaju javni tv kanal na svom jeziku, usprkos tome što ga govornici francuskog jako žele i što se radi o najosnovnijem ljudskom pravu.

Slijedeća lista je informacija koja je važna i koju trebali bi svi (Hrvati u BiH, Bošnjaci, Srbi, ostali građani, kao i stranci) trebali znati.

Švicarska, javne televizije na njemačkom, francuskom i talijanskom

SRF 1: the first of the three national public German-language channels in Switzerland (the others being SRF zwei and SRF info). Channel programming consists of local programmes as well as a wide range of American prime time shows. SF 1 is considered to be the channel that airs more local programming, infotainment and other programmes of that nature.

 

RTS Un: the first Swiss French language public television channel. It is owned by Télévision Suisse Romande.

 

RSI La 1: general public television channel of Radiotelevisione svizzera di lingua italiana, broadcasting in Italian for the Italian-speaking Swiss in the whole country. Its programming is made of game shows, news programmes, movies, documentaries and less frequently sports programmes.




Španjolska, javne televizije na kastiljskom/španjolskom, katalonskom, baskijskom

Telemadrid is the first public television station of Madrid and the fifth national station, after those of Catalonia, Euskadi, Galicia and Andalusia.

Televisió de Catalunya (Catalan pronunciation: [təɫəβiziˈo ðə kətəˈɫuɲə], known by the acronym TVC) is the public broadcasting network of Catalonia,

Euskal Irrati Telebista (EITB, Basque Radio-television) is the Basque Country's public broadcast service. Its main brand is Euskal Telebista (ETB, Basque Television).



Belgija, javne televizije na flamanskom, francuskom i njemačkom:

The three Belgian Communities - Dutch, French and German-speaking - have legal responsibility for audiovisual communication.



Flamanski i francuski - jezici za dvije glavne belgijske javne televizije:

Native channels
The two main Belgian public TV networks, VRT in the Flemish Community and RTBF in the French Community of Belgium, broadcast their channels via operators using cable, satellite, IPTV and terrestrial television.



Javna belgijska televizija na njemačkom jeziku, za 75 000 pripadnika njemačke govorne zajednice

BRF TV (also known as BRF Fernsehen) is a German-language television channel in Belgium, owned by the Belgian public broadcaster Belgischer Rundfunk and transmitted via cable in the German-speaking Community of Belgium.



Italija, javna televizija na njemačkom u Južnom Tirolu

The Rundfunkanstalt Südtirol (Italian: Radiotelevisione Azienda Speciale, Ladin: Radiotelevijion- Azienda per Südtirol) is a public broadcasting service for the majority German-speaking province of South Tyrol, Italy



Mnogi narodi i jezične skupine imaju i po nekoliko javnih tv kanala na svom jeziku. Svi žele pravo da imaju javne tv postaje na svom jeziku, i svi to osnovno pravo konzumiraju.

BiH:
RTRS- realno i u praksi srpska, sjedište Banja Luka
FTV-realno i u praksi bošnjačka, sjedište Sarajevo
BHRT- u Sarajevu i pod političkom kontrolom SDP/SDA
Hrvati: jedini narod u Europi još uvijek bez javnog tv kanala na svom jeziku. Želi imati kanal na svom jeziku, ali je isti blokiran jer određene elite iz drugog naroda, koji s njim dijeli državu, brane to osnovno ljudsko pravo, usput kontrolirajući dva od tri javna tv kanala.

Zamislite da govornici njemačkog brane u Švicarskoj govornicima francuskog da imaju javni tv kanal na francuskom.

Pogledamo li listu iznad, brzo dolazimo do zaključka da se u čitavoj EU (naročito u višeetničkim ili višejezičnim zemljama) ne može pronaći niti jedan primjer ovakvog politički motiviranog kršenja ljudskih prava.

Pozitivno je što sve više sarajevskih intelektualaca podržava da Hrvati konzumiraju ovo osnovno ljudsko pravo, poput ostalih naroda u Europi.
Ono što fali je politički razum među strankama u Sarajevu.
To je međutim motivirano strahom od gubitka glasova. Onda kada se kritička masa među intelektualcima stvori, a zatim ju prenesu i na medije i stanovništvo (koje mora shvatit da s Hrvatima mora gradit državu, a ne se antagonizirati), onda će politička podrška doći sama od sebe.
Kakve šanse ima država u kojoj jedan narod brani drugom narodu punu konzumaciju svog jezika i nešto što svi u Europi imaju? S druge strane, kakve šanse ima država u kojoj jedan narod podupire drugi u stvarima koje su ovome bitne?

---------------------------PS.......

Nakon objave vijesti o donošenju zakona o uspostavi novog TV kanala na hrvatskom jeziku, što ne bi trebalo biti uopće političko pitanje (nego pitanje ljudskih prava) i što je praksa apsolutno svake EU zemlje bez izuzetka, čitao sam komentare po internetu. Sudeći po komentarima koje čitam, a pročitao sam ih preko 200, što potpisane što nepotpisane, i značajan dio običnog bošnjačkog stanovništva podržava Hrvate da imaju tv kanal na svom jeziku.
Oko 30%.

Kod onih potpisanih imenom i prezimenom (FB account) i veći postotak.

 


Nema komentara

Anketa

Ustavi